경북 울진군, AI 기반 다국어 번역 메뉴판 ‘QR 플레이스’ 도입...언어 불편 해소
경북 울진군, AI 기반 다국어 번역 메뉴판 ‘QR 플레이스’ 도입...언어 불편 해소
  • 김영석
  • 승인 2021.03.17 11:13
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

플리토의 AI(인공지능) 기술 기반의 메뉴판 번역 서비스인 ‘QR 플레이스’가 경북 울진군에 도입됐다. 

플리토(대표 이정수)는 경상북도 울진군청(군수 전찬걸)이 포스트 코로나 시대에 대비하기 위해 지역 내 총 79개 업소에 영어, 중국어(간체, 번체), 일본어 등으로 번역된 다국어 메뉴판을 설치했다고 17일 밝혔다.

QR 코드를 스캔하면 현지어에 익숙하지 않더라도 누구나 쉽게 메뉴를 파악할 수 있다. 번역된 음식명을 클릭하면 곧바로 이미지 검색으로 연동돼 보다 자세한 정보를 제공한다.

울진군청 측은 포스트 코로나 시대에 대비해 국제 교류 활성화와 해외 관광객 편의성 제고 등 ‘스마트한 울진 관광’ 활동의 일환으로 다국어 QR 메뉴판 사업을 추진했다고 뜻을 밝혔다.

플리토의 사업 담당자는 “QR 플레이스 서비스를 통해 언어 데이터를 효율적으로 수집하고 AI 기술 기반의 번역 서비스를 제공한다”며 “일본, 중국 등 아시아 지역으로 서비스 확대 중이며, 데이터 수집을 목적으로 한 번역 서비스를 글로벌로 성장시킬 것”이라고 말했다.

                 ‘QR 플레이스’ 도입 업장 사진:플리토제공

 


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.